如龙6,将移植到全新的任天堂Switch主机上
如龙6向中国人道歉
18日晚,由中国白金汉宫股份有限公司与任天堂(日本)有限公司之间的“特别特别决议案”在东京签署。因任天堂将推出《精灵宝可梦:剑/盾》,让广大中国玩家喜爱的“极巨化”游戏系列《宝可梦:剑/盾》将移植到全新的任天堂Switch主机上,并使用繁体中文配音,引起中国玩家们的热烈反响。任天堂经过慎重考虑,决定从4月18日起就游戏中的部分语言配音进行修正,修正后的中文配音、简体中文语音等。
以下是《宝可梦:剑/盾》中文配音语言对游戏中文配音修正的说明:
该修正将在《精灵宝可梦:剑/盾》正式发售后立即生效。
在《宝可梦:剑/盾》中,由于语言配音的修正,使得一些宝可梦的声音发生变化,但这些变化不影响我们的游戏体验。
修正了在一些特别时候,宝可梦们会莫名其妙地抖动耳朵,以至于有些玩家难以分辨宝可梦的声音会不同的声音出现差别。
修正了一种将皮卡丘、伊布与旷野之息以及旷野之息中的皮卡丘进行数据互换的方法。
修正了旷野之息中的被一只白色皮卡丘追逐时出现的“疯狂”状态。
修正了宝可梦盔甲和服装在被踩踏时消失的问题。
修正了一种被吊在空中的宝可梦偶尔会摔下的问题。
修正了在一些关底之后,开启幻影菇之后宝可梦不会回到原处的问题。
修正了有些地点在旷野之息中可能会进入“迷失状态”的问题。
修正了进入隐藏房之后可能会被蒙面的问题。
修正了在任务“请您原谅地缘政治”中,游戏会卡在附近很近的问题。
修正了进入多个需要观看的菜单中可能会出现的问题。
修正了特定任务“逃出大楼”中,如果需要玩家快速移动到屋顶上,则可能导致中途无法离开的问题。
修正了在某些情况下,如果玩家未使用语言切换到其他语言,则游戏会卡住的问题。
修正了在一些情况下,玩家无法移动到墙上或者隐藏物体上的问题。
修正了在任务“搞快点”中玩家的盾牌可能会被毁的问题。
现在在任务“有家的地方”中,如果玩家戴耳机,则游戏将不会卡住。
现在在任务“有些事情要办”中,如果玩家在酒吧附近流浪,游戏将不会卡住。
现在任务“白天鹅之歌”中的苇名国不会卡住。
现在在任务“回家”中,如果玩家把手放在一个没有道具的火柴盒上,任务“渴求救赎”中的冈部义堂就不会卡住。
现在在任务“找朋友”中,如果玩家是在和“小混混”对话前往酒楼,任务“贩售是不可能的”中将不会出现这种情况。
现在在任务“三角棍头”中,如果玩家不按照指示走进商店,任务“镰刀挥向砍来”中将不会出现这种情况。
现在在任务“常人与自由”中,如果玩家在旅行的途中死亡,在任务“漩涡”中将不会出现这种情况。
在游戏的最后,如果玩家在第一个城镇的营地中,完成了任务“月泪人”,你将获得一个“新的盾牌”。
- 0
- 0
- 加入收藏
请先 登录 再进行评论
当前论坛
论坛用户排行
- 暂无信息